1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.

Official international support?

Discussion in 'XenForo Pre-Sales Questions' started by Been Told, Aug 26, 2010.

  1. Been Told

    Been Told Well-Known Member

    A discussion about international support and such has started in one of the German threads here. Now we know from Scott (vB-Germany) that he is contractually bound to IB and cannot offer official German distribution of xenForo.

    So I guess my question is: what are the plans in regards to international customers?
    There are several forum owners out there who are willing to pay for software, but only if they can get support for it in their language. And I think that that is a market xenForo cannot (and probably will not want to) ignore.

    I know from what Kier said that crowd sourcing will be used to create translation of xenForo.
    But I believe that much more needs to be done in order to really have a foot in the several international markets.
    Obviously a setup like vBulletin has with vBulletin Germany is not easy to do. Otherwise it would not be the only such partnership out there.
    Especially international ticket support might be a bit tricky (but not impossible).
    Official international forums could be created (and controlled) by xenForo and run by international customers who can help support the software in their language. It's not as good as international ticket support, but better than nothing. However, those communities would need to be close to xenForo.
    What I mean is, they should be more than just "fan forums" and such.
    Once the translations are created, maybe those spin-off forums could be entrusted with maintaining those language files.

    Another option would probably be international forums right here on xenForo.com. But in the long run, I don't think that would suffice. Plus, we'd still be getting complaints about non-English threads/posts popping up in "what's new". (Wow, how terrible.)

    I don't think there would be any shortage of people wanting to do international support. No, it may not be the same quality of support you would get from paid staff (like at vB-Germany). But again, better than nothing.

    So, to make a long story short:
    What are your plans with regards to international customers and their place on xenForo?
    Yoskaldyr, Forsaken and ked38 like this.
  2. Been Told

    Been Told Well-Known Member

    *Friendly 24-hour bump* :)
  3. Puntocom

    Puntocom Well-Known Member

    I'm interested in spanish official language.
  4. Floris

    Floris Guest

    Scott can always quit vBG and sell it back to IB, and wait out his non compete claus (if he actually has one).
  5. Been Told

    Been Told Well-Known Member

    Or he can just create a new Ltd. company in England (costs around €200-300) and just do it through that. :D
    But seriously though - I don't think that'll happen.
    I do think that Scott would like to work with Kier, Mike and Ashley in the same way he worked with Jelsoft. But giving up vB-Germany in favor of any xenForo-Germany would be a big step. One that would earn my eternal respect of course.
  6. KURTZ

    KURTZ Well-Known Member

    thanks BT for this thread. i'm really and totally interested in this ... what i wanna do is an 'official' (or acknowledged) italian support and maybe we can also sell the XF for the italian customers.

    anyway, just wait Ashley, maybe he can tell us more about this.
    Been Told likes this.
  7. Ashley

    Ashley Business Guy Staff Member

    Only Scott knows and can say what his situation is.
    The short answer is that, currently, we do not have a clear strategy about how this will or could work! Yes, there are possibilities...

    We understand that support in one's native language is very important. Our intention is to have crowd sourced translations available from xenforo.com so that initially, non English versions will be available. We anticipate that XenForo users will create forums to support those using different languages and as these sites develop, they, and we, will be better able to knowledgeably decide the way forward.
    erich37, Boothby and Forsaken like this.
  8. Alluidh

    Alluidh Well-Known Member

    The idea is very good, but I don't think we got high quality by crowd sourced translation
  9. Boothby

    Boothby Active Member

    It's up to us to make it high quality. :)
  10. Dean

    Dean Well-Known Member

    Could anyone list what practical options are available? Perhaps some ways companies handle it are better than others, regardless of industry.
  11. Puntocom

    Puntocom Well-Known Member

    I can help with the Spanish translation.
  12. Allan

    Allan Well-Known Member

    Why not create international support on Xenforo ?

    I would like a french support section is created on XenForo, I pledge to participate actively in this task.
  13. KURTZ

    KURTZ Well-Known Member

    if xenforo supports the 'federation' maybe should be awesome ...
    Allan likes this.
  14. Hatsu

    Hatsu Member

    Support needs more than just a few passionate volunteers speaking the appropriate language.
  15. KURTZ

    KURTZ Well-Known Member

    absolutely, it should be a 'team' ... with translators, coders, admins, sys admins, etc.
    erich37 likes this.
  16. Enigma

    Enigma Well-Known Member

    I think there is a risk of producing low-quality translations, but this can be mitigated. The single most important thing when translating a user interface is translating the same terms consistently. For example, "discussion" may be translated as different words—thread, discussion, topic, etc—in different parts of the system if we don't pay attention to consistency. This is what ruins a translation. The solution is first to have adequate communication and consensus among the people working on the translation in terms of which words, phrases, and forms of address are going to be used in the target language to translate the English counterparts. The second mitigating factor would be the ability to easily search phrases to ensure consistent translations—maybe even some sort of auto-search while translating a given phrase. Taking the "discussion" example again, you would search for all previously-translated phrases containing the term "discussion" and see how they were translated, so that you can translate the current phrase containing "discussion" in a similar fashion.
  17. KURTZ

    KURTZ Well-Known Member

    i totally agree with you Enigma. but i think this issue can be avoided easily ... just make the translations by 'words' and not by 'phrases' ...
    GodForum.com likes this.
  18. Hatsu

    Hatsu Member

    I didn't mean that. I meant guaranteed response times, perhaps phone support, liability(!) from business to business etc. . It's not just setting up a forum with the right guys (and girls).
    Abomination likes this.
  19. KURTZ

    KURTZ Well-Known Member

    dude, this is obvious. :)
  20. erich37

    erich37 Well-Known Member

    sounds like "Scott" is the only guy in the world who speaks both english and german ? :p

Share This Page