robi052
Active member
In croatian language "before 2 minutes" is "prije 2 minute" (same for 3, 4), but "before 5 minutes" is "prije 5 minuta". It's possible fix that in translations?
Here example (want red)
one_minute_ago = prije 1 minutu
two_minutes_ago = prije dvije minute
three_minutes_ago = prije 3 minute
four_minutes_ago = prije 4 minute
x_minutes_ago = Prije x minuta (problem is last letter here. For 2, 3 and 4 must be e, 5 and >5 must be a)
Here example (want red)
one_minute_ago = prije 1 minutu
two_minutes_ago = prije dvije minute
three_minutes_ago = prije 3 minute
four_minutes_ago = prije 4 minute
x_minutes_ago = Prije x minuta (problem is last letter here. For 2, 3 and 4 must be e, 5 and >5 must be a)
Upvote
0