1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.

Fixed Translation: own phrases for "any" and "none"

Discussion in 'Resolved Bug Reports' started by Pepelac, Oct 29, 2010.

  1. Pepelac

    Pepelac Well-Known Member

    And again russian language. Unfortunately, we cannot use these words for all cases. We need to distinguish, because there can be masculine, feminine neuter forms (singular or plural), so one word "any" can be translated in 6 different ways (not counting synonyms).
  2. soloarquitectura

    soloarquitectura Active Member

    In Spanish we have the same problem.
  3. DSF

    DSF Well-Known Member

    In German it's the same as in russian. It's unpossible to translate it correct. :eek:
  4. Mike

    Mike XenForo Developer Staff Member

    Do consider how nightmarish this would be for English speaking-devs to get right. Short of defining values for every. single. time. that. we. use. them, I'm not sure how this could be done correctly. Languages will have varying suffixes (well, varying words) depending on the gender they use for the subject, etc. Translation will necessarily require a bit of lateral thinking it get right; presumably you could translate something like "any" to "any item" in all cases, though I couldn't tell you every context it's used it.

    Please point to some of the problematic usages.
    dutchbb and Forsaken like this.
  5. soloarquitectura

    soloarquitectura Active Member

    I agree with Mike, is a complicated task.
    I think we should try to find some equivalent in our language, and if no solution is possible then ask here the phrase individually.
    It is true that sometimes there is no solution.
    "None" could be a good example, as noted Pepelac.
    But we would have to tell Mike where in we need to have a different version for male or female :)

Share This Page