XenForo Spanish

Status
Not open for further replies.

lms

Well-known member
I am preparing a page for help in Spanish of xenforo. What you can find in http://www.xenfacil.com y http://www.foroxf.com.
I hope that not much late in leaving a version of xenforo in order to see and translating (may, not?).

I hope I can count on your seen good.

Sorry my bad english (is translated)


----------------------------------------------------------------------------------------------
Estoy preparando una página para ayuda en español de xenforo. Lo podéis encontrar en xenfacil.com y foroxf.com.
Espero que no tarde mucho en salir una versión de xenforo para poder verla y traducirla (¿se podrá, no?).

Espero poder contar con vuestro visto bueno.

Siento mi mal inglés (está traducido).

Salud2

Añadido: Dejo la traducción en http://xenforo.com/community/threads/idioma-español.6582/
 
Están registrados por dos años. Desconocía el hecho
 
Registered by two years. Ignored the fact.
 
Salud2
 
Bueno, yo registre http://www.foroxen.com/ y no es un foro, es un blog que habla sobre xenforo pueden entrar tiene pocas entradas pero son videos.
Esperemos que Xenforo se adentre en el mercado hispano por que la verdad tiene todo lo que yo busco en un software para comunidades.
 
Foro is already a spanish word so i can see Spanish readers reading it differently :D xenforoforo - Xen Forum Forum and not xenForo forum :D
 
The point is simply about protecting XenForo trademark. We would be negligent if we did not protect our trademark; for the benefit of our customers future. No one wants to become involved in wrangling over trademark issues, for obvious reasons and we ask that we are not put in a position to have to consider whether to take action.
XenForo is the name, carefully selected and until there was/is XenForo, it had no meaning...now it means XenForo, the new forum software that many desire and many are talking about (of course that makes sense...) :) Now that it is created, we want to protect it! I feel more and more that many of our community feel as protective :)
 
Why limit yourself, though?


The one big exception I can see to this is language support. Offering a service to those that speak German, Spanish, Chinese, etc. would definitely be well received, and warrant its own thing. Otherwise, unless you have a group of people willing to hack together some add ons, a site for 1 person using an XF name seems a bit of a waste.

 Totally in agreement.

La única una gran excepción es el soporte de idioma. Ofrecer un servicio a aquellos que hablan Alemán, Español, Chino, etc. definitivamente sería bien recibido, y se justifica por sí mismo. De lo contrario, salvo que tenga un grupo de personas dispuestas a hacer juntos algunos complementos, un sitio para 1 persona usando un nombre XF parece basura.
 

 Totalmente de acuerdo.

Salud2 
 
Honestamente no veo la necesidad de crear más de una comunidad en castellano, dividirla solo causa mas complicaciones. Elmer, dueño de vBHispano también esta preparandose para crear la comunidad de XenHispano, por que no hablas con el y ves si pueden unirse y proveer una comunidad mas centrada y dedicada.
 
Ya está en marcha en las direcciones arriba indicadas.

Already underway at the addresses above.

Salud2
 
Señores, si se desea soporte y una comunidad decente, no ayudará abrir 10 temas, comprar 30 dominios y hacer 40 traducciones distintas :). Propongo un solo dominio (el que sea) y una sola traducción (hacer la mejor).
 
..que lio con tantas comunidades en español para el software xenForo. Una cosa si me alegra es el nombre que decidieron darle al software... con nombre en español... que lujo!
Voy a esperar ver para poder ofrecer mis servicios. Eso si, mi ayuda es para una traducción en Castellano y no en latino...
 
Señores, si se desea soporte y una comunidad decente, no ayudará abrir 10 temas, comprar 30 dominios y hacer 40 traducciones distintas :). Propongo un solo dominio (el que sea) y una sola traducción (hacer la mejor).
pero que sea esta!

Yo no veo tampoco el porque bifurcarlo
 
saludos

me agradan y apoyo las iniciativas lanzadas pero... alguna de las varias páginas presentadas llegará a tener un carácter oficial?? o cada uno presentará su propia batalla aprovechando el tirón y viendo a ver qué pasa, lo comento porque con vB nunca los hispanos logramos tener un soporte oficial y .. aseguro somos muchos los hispano-hablantes... XenForo™ contará con nosotros?
 
Sinceramente creo que lo mejor es que todo se centre aquí mismo, en xenforo.com
Es decir, no me parece mal que se creen comunidades de apoyo, todo lo contrario.
Sin embargo, los aportes conseguidos en traducciones, estilos, etc. deberían publicarse aquí, para evitar tener que estar registrados en múltiples comunidades como ocurría con vBulletin y potenciar todavía más xenforo.com

***

Honestly I think the best is that everything is focused right here at xenforo.com
That is, it does not seem bad to build communities of support, just the opposite.
However, the contributions made in translations, styles, etc.. should be published here, to avoid having to be registered in multiple communities as happened with vBulletin and further enhance xenforo.com
 
Sinceramente creo que lo mejor es que todo se centre aquí mismo, en xenforo.com
Es decir, no me parece mal que se creen comunidades de apoyo, todo lo contrario.
Sin embargo, los aportes conseguidos en traducciones, estilos, etc. deberían publicarse aquí, para evitar tener que estar registrados en múltiples comunidades como ocurría con vBulletin y potenciar todavía más xenforo.com

***

Honestly I think the best is that everything is focused right here at xenforo.com
That is, it does not seem bad to build communities of support, just the opposite.
However, the contributions made in translations, styles, etc.. should be published here, to avoid having to be registered in multiple communities as happened with vBulletin and further enhance xenforo.com

Muy de acuerdo. Yo tengo alguna cosa para descarga en forovBulletin pero son las menos. Las que he podido las he puesto en vBulletin.org. Creo que debemos centrarnos en potenciar una (a lo sumo dos) Comunidad fuerte y qué mejor que esta (si elegís la mía encantado, pero tiene que haber una base "protegida" central para que las descargas las hagan solo los usuarios propios) y, por ahora, está todo muy verde.

A la espera de vuestras opiniones.



Very much in agreement. I have something to download in forovBulletin but are the least. I have been the i have put in vBulletin.org. I think we should focus on promoting one (not more than two) strong Community and what better that this (if you choose my own delighted, but there has to be a base "protected" central to the downloads make only users own) and, for now, is all very green.

The hopes of your views.

Salud2
 
Hola,

Lamentablemente como ni yo ni un amigo traductor vimos las dos comunidades principales haciendo ningún tipo de movimiento decidimos trabajar en nuestra propia traducción y ya la tenemos en camino, manteniendo un nivel muy alto en ella. Y las otras que vimos que se están trabajando no cumplen con los estándares que nos interesa. Pero si alguien quiere hablar algo o proponer, siempre estamos dispuestos a escuchar.

Tampoco es de mala vibra, pero no puedes tener el nombre "XenForo" en una dirección de dominio ya que esta en contra del reglamento de marcas registradas, y XenForo es una marca registrada.

Saludos
 
Yo estaré en XFHispano.org por estas razones:

- Ha sido la primera en instalar XenForo, por entonces no había ninguna con XenForo instalado.
- El nombre lo veo más adecuado, Xen es otro software, XF de prefijo tiene más sentido.
- .org porque es un sitio sin ánimo de lucro.
 
Status
Not open for further replies.
Top Bottom