1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.

The Girl with the Dragon Tattoo

Discussion in 'Off Topic' started by kyrgyz, Sep 23, 2010.

  1. kyrgyz

    kyrgyz Well-Known Member


    I recently watched my first Swedish movie "The Girl with the Dragon Tattoo" based on the first novel from Stieg Larsson's best-selling trilogy. Highly recommend for those who like suspense and thriller genres. The movie was in Swedish with English subtitles.

  2. Acans

    Acans Member

    I haven't read the book, however the trailer you provided looks good.

    I noticed at the end it mentions Trilogy. Are the other 2 books out with the first?
  3. Dereck

    Dereck Active Member


    I saw it a few months ago but unfortunately the version I saw was dubbed into English, it was a great film spoilt slightly by the 70s style kung fu movie style dubbing. I would have rather had subtitles.


  4. kyrgyz

    kyrgyz Well-Known Member

  5. kyrgyz

    kyrgyz Well-Known Member

    No kidding. Dubbing takes away originality and energy from the movie. Native language has its own power in expressing emotions and touch created, actually invented, by the movie director and carried out by actors. For that reason, I never watch dubbed versions.
  6. Dereck

    Dereck Active Member

    Hi Kyrgyz

    I quite agree, I didn't know it was dubbed when I went to see it and had (wrongly) assumed it would be subtitled


  7. Floris

    Floris Guest

    I am the guy that didn't watch these movies.

Share This Page