MFA Baybars
Member
When translating into another language, some word positions need to be changed.
For example, in the rectangular area in the picture below, the name of the "MFA" user should be at the beginning of the sentence.
However, since this username is on the template, it is necessary to make a correction from the template in order to change it.
It is more appropriate to add such value (word, phrase etc) in the templates to "Languages & Phrases".
This applies to all Themes, Addons and XenForo.
In order to correct this situation that causes meaning shifts when translated; All theme and addon authors need to see and apply this thread. I ask you to sticky this thread.
For example, in the rectangular area in the picture below, the name of the "MFA" user should be at the beginning of the sentence.
However, since this username is on the template, it is necessary to make a correction from the template in order to change it.
It is more appropriate to add such value (word, phrase etc) in the templates to "Languages & Phrases".
This applies to all Themes, Addons and XenForo.
In order to correct this situation that causes meaning shifts when translated; All theme and addon authors need to see and apply this thread. I ask you to sticky this thread.
Last edited:
Upvote
2