OlijO
Member
Bonjour à tous, nous venons de terminer la traduction Française de xenForo.
Cette traduction est très loin d'être parfaite, et, est donc actuellement en mode Bêta.
Licence de la traduction sous régime CC.
Vous êtes libre de modifier les termes de la traduction comme bon vous semble, vous pouvez retirer le copyright sans devoir payer quoi que ce soit.
Vous ne pouvez pas : La distribuer en vous attribuant la conception (ce qui me semble tout de même normale).
D'autres informations sur la licence seront données dès que la version 01 sortira et donc dès que les correctifs de traduction seront terminés, cependant la ligne directrice de la traduction en changera pas (on ne reviendra pas en arrière sur le fait que le copyright pourra être retiré).
Crédit :
- OlijO, dadoo pour la traduction.
- cclaerhout pour la réflexion sur le concept copyright de la traduction et l'étude pour la mise en place d'un concept de traduction collaboratif et Online.
Disponibilité de la traduction : sur notre site.
Nous insistons sur l'importance du mode collaboratif, en effet nous comptons ÉNORMÉMENT sur les utilisateurs de cette traduction afin de nous donner un feedback sur celle-ci.
Cela nous permettra de la corriger de façon plus efficace et de façon plus rapide.
Traduction des Mods et des Skins :
Actuellement 85% des mods sont traduits, nous sommes donc occupés à contacter les différents codeurs afin d'obtenir de leur part l'autorisation de diffuser au moins le fichier langue, soit directement ici, soit sur notre site.
Merci de m'avoir lu, et surtout n'hésitez pas à participer, cela nous aidera beaucoup !
Cette traduction est très loin d'être parfaite, et, est donc actuellement en mode Bêta.
Licence de la traduction sous régime CC.
Vous êtes libre de modifier les termes de la traduction comme bon vous semble, vous pouvez retirer le copyright sans devoir payer quoi que ce soit.
Vous ne pouvez pas : La distribuer en vous attribuant la conception (ce qui me semble tout de même normale).
D'autres informations sur la licence seront données dès que la version 01 sortira et donc dès que les correctifs de traduction seront terminés, cependant la ligne directrice de la traduction en changera pas (on ne reviendra pas en arrière sur le fait que le copyright pourra être retiré).
Crédit :
- OlijO, dadoo pour la traduction.
- cclaerhout pour la réflexion sur le concept copyright de la traduction et l'étude pour la mise en place d'un concept de traduction collaboratif et Online.
Disponibilité de la traduction : sur notre site.
Nous insistons sur l'importance du mode collaboratif, en effet nous comptons ÉNORMÉMENT sur les utilisateurs de cette traduction afin de nous donner un feedback sur celle-ci.
Cela nous permettra de la corriger de façon plus efficace et de façon plus rapide.
Traduction des Mods et des Skins :
Actuellement 85% des mods sont traduits, nous sommes donc occupés à contacter les différents codeurs afin d'obtenir de leur part l'autorisation de diffuser au moins le fichier langue, soit directement ici, soit sur notre site.
Merci de m'avoir lu, et surtout n'hésitez pas à participer, cela nous aidera beaucoup !