yavuz Well-known member Jan 14, 2011 #1 This is propably nothing, not a big deal but could this maybe a styling glitch ? I tested this on the stable latest firefox, chrome and IE8.
This is propably nothing, not a big deal but could this maybe a styling glitch ? I tested this on the stable latest firefox, chrome and IE8.
Mike XenForo developer Staff member Jan 15, 2011 #2 It's not possible to translate "name or email" shorter than that? It's causing the problem.
Paul B XenForo moderator Staff member Jan 15, 2011 #3 As a literal translation of (User)Name or Email: , that's about as short as it gets in Turkish. Kullanmak means to use, Adi is name, veya means or and E-Posta is Email
As a literal translation of (User)Name or Email: , that's about as short as it gets in Turkish. Kullanmak means to use, Adi is name, veya means or and E-Posta is Email
Vincent Well-known member Jan 15, 2011 #4 Mike said: It's not possible to translate "name or email" shorter than that? It's causing the problem. Click to expand... Never ask such things It's prolly the best translation in the language so he has to use it
Mike said: It's not possible to translate "name or email" shorter than that? It's causing the problem. Click to expand... Never ask such things It's prolly the best translation in the language so he has to use it
yavuz Well-known member Jan 15, 2011 #5 Brogan said: As a literal translation of (User)Name or Email: , that's about as short as it gets in Turkish. Kullanmak means to use, Adi is name, veya means or and E-Posta is Email Click to expand... I went from "Kullanıcı" to "Üye" that did it. Similar meaning. Would prefer the first one though. Thanks guys.
Brogan said: As a literal translation of (User)Name or Email: , that's about as short as it gets in Turkish. Kullanmak means to use, Adi is name, veya means or and E-Posta is Email Click to expand... I went from "Kullanıcı" to "Üye" that did it. Similar meaning. Would prefer the first one though. Thanks guys.
Paul B XenForo moderator Staff member Jan 15, 2011 #6 FYI, the English text is just "Name", not "Username" so you could also use just "Ad" or "Isim".