• This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn more.
  • This forum has been archived. New threads and replies may not be made. All add-ons/resources that are active should be migrated to the Resource Manager. See this thread for more information.

Chinese(Simplify) Language package

Weiyan

Well-known member
#4
似是修改了CSS,不然字體會太細.漢化其中一個難題是一些英文術語沒有中文標準翻譯.中港臺新廣的習慣都不同.一般用戶來來去去都只是要面對幾句英文,我正考慮有沒有需要把網站介面漢化.
 

bookmark

Well-known member
#5
似是修改了CSS,不然字體會太細.漢化其中一個難題是一些英文術語沒有中文標準翻譯.中港臺新廣的習慣都不同.一般用戶來來去去都只是要面對幾句英文,我正考慮有沒有需要把網站介面漢化.
对的。我在汉化的过程中也碰到这样的问题。我一般是参照vbulletin中文的汉化规范来做的。但是有极个别术语要翻译到位还真有点难度。
 
#8
如果是中文网站建议把所以的11px字体改为12px,这样可以避免Windows平台的firefox字体看起来小一点。

font-size: 11px----->font-size: 12px



修改后就不会有这样的问题了。
 
#16
what did you upgrade on your latest language -file ?

I guess 11px is still fine to read - or do you think 11px is too small ?
Which font should be changed from 11px towards 12px ?
看来你可以看懂中文

改为12px只适用于中文论坛,英文论坛没有必要。
 

erich37

Well-known member
#17
no, I just speak about 10 words of chinese ;)

where in ACP do you change the font to 12px in order to read chinese language properly?
 

Weiyan

Well-known member
#18
no, I just speak about 10 words of chinese ;)

where in ACP do you change the font to 12px in order to read chinese language properly?
In my experience, 11px is fine for chinese to read. One template property you must to adjust is bb code quote. Set font size to 11px, style to plain(cancel italic). Fonts in some other area may be too small but still readable.

I am primarily using IBM X60 with 12" display.