Für deutschprachige User / For German speakers

Status
Not open for further replies.

DSF

Well-known member
This thread is opened for german speaking (Germany/Austria/Switzerland)

Hallo

Ich habe mir erlaubt hier mal einen Thread für deutschsprachige User zu eröffnen.
Vieles ist in der Muttersprache doch einfacher. ;)

Nach meinem Verständnis ist genau das eingetreten was ich immer "befürchtet" habe (im positiven Sinne), nämlich das Kier, Mike und Co. irgendwann mit einem Forum wieder auftauchen.

Heute habe ich doch einige Zeit bereits hier verbracht.
Mein erster Eindruck, auch wenn noch nicht alles fertig ist, war und ist: Das kommt gut.

Auch mache ich keinen Hehl daraus, das ich, sobald es zur Verfügung steht, mir eine Lizenz kaufen werde. Das gebietet schon die Neugierde. :D

Bei vB bin ich bei 3.8.5 stehen geblieben und habe das ganze TamTam um vB 4 nicht mitgemacht.
Schon als der Wechsel von Jelsoft zu IB stattfand hatte ich ein undefiniertes Grummeln im Bauch.

Ich denke mal, jetzt könnte es wieder spannend werden. :)
 
Ich lasse mich nicht "provozieren" ich empfand das bis jetzt als ein Sachliches Streitgespräch, es ist nun mal meinen Meinung, kann ich hier in dem Deutschsprachigen Subforum von xF nicht mehr Deutsch Posten und lesen, würde es für mich hier völlig Sinnfrei sein, somit hätte/habe ich doch gar keinen Grund mehr hier zu sein, daraus würde sich ja auch ergeben das ich die Entwicklung des xF nicht weiterverfolgen und daraus würde sicher ein "nicht" Kauf entstehen, denn klar muss sein xF braucht mich nicht, ich brauche aber xF auch nicht ! ;)

Gruß M67
 
I could live with a German or whatever language subforum as long as there's a XenForo setting to completely ignore that subforum. Or even better make it opt-in.

But there is no such subforum. So I'm sorry ... this thread annoys me. Especially as it's way off topic most of the time.
 
@Been Told,
ich kann kein Englisch, aber meine Fehlermeldung ist dank eines Netten Users hier an den Kier, in Englisch weitergeleitet worden, ein Informationsaustausch ist doch da?
Und das sogar in meine Richtung, den ich habe hier auch schon mal nachgefragt, ob mir jemand das mal in "Deutsch" erklären kann, was auch durch einen "Netten" User hier passiert ist, nun ich verstehe einfach nicht warum ich in diesem Sub (dieses mal ohne "p" ;) ) Forum nicht weiterhin in Deutsch schreiben und Lesen darf, selbst wenn ein Informationsaustausch statt findet.
Aber gut, ich muss und kann auch nicht alles Verstehen, mein Standpunkt ist klar, wie es weiter geht werde ich ja in den kommenden Tagen hier lesen... oder auch nicht :D
 
You know, if you guys posted in English in the appropriate forum rather than hiding away in this thread, you might get some official responses to any concerns you may have about the way certain features have been implemented, such as the way category linking is set up.
Don't take it amiss. Alluidh is shy. :D
 
I could live with a German or whatever language subforum as long as there's a XenForo setting to completely ignore that subforum. Or even better make it opt-in.

But there is no such subforum. So I'm sorry ... this thread annoys me. Especially as it's way off topic most of the time.
So because you are annoyed by a thread, there should be no sub forum? Take a look at how sub forums are displayed here. If you don't actively look for it, you won't see it.
I think it's really important to be accommodating of other languages, including German.

Besides, there are many threads in several forums here that don't interest me at all. I never open them and never will. I can ignore them. Even without an ignore feature (which I'm sure is coming anyway).
@Been Told,
ich kann kein Englisch, aber meine Fehlermeldung ist dank eines Netten Users hier an den Kier, in Englisch weitergeleitet worden, ein Informationsaustausch ist doch da?
Eben, das ist ja genau mein Punkt. Es klappt doch.
 
We could translate everything to English for sure but it seems this is just a reaction of people are getting annoyed by popping this thread up in "What's new?". Instead of non-english members using a translation service, native speakers like us, have to provide a translation. Many of them have to use an automated service and the result of this automated translation is very poor often. So "haha" to the "Krauts" for the stupid translation - I could imagine reactions like this.
And of course, not every single sentence here is worth translating it.

While the idea of having everything translated and readable by the overhaul members is nice, it seems a bit like "parenting" members, which is a thing I personally don't like.
 
It will also discourage people who don't speak English (well) from participating. And since xenForo will have an international audience, I don't think that's wise.
 
Guten Morgen
Dieser Tage habe ich mit 9 Admin's aus meinem direkten Umfeld telefoniert.
Auf der einen Seite sind sie sehr an xF interessiert, auf der anderen Seite ist es ein ganz klares NoGo ohne deutschprachigen professionellen Support.
Das ist hier die Realität.

Wohlbemerkt: Das sind alles KEINE phpBB-billig-gratis-script-Kiddys.

Google Translate
Good morning
These days I have with 9 Admin's phone calls from my immediate environment.
On the one hand, they are very interested in xF, on the other hand, there is a clear NoGo German speaking without professional support.
That is the reality.

Remember: These are all NO phpBB-cheap-script-free-Kiddys.
 
Guten Morgen
Dieser Tage habe ich mit 9 Admin's aus meinem direkten Umfeld telefoniert.
Auf der einen Seite sind sie sehr an xF interessiert, auf der anderen Seite ist es ein ganz klares NoGo ohne deutschprachigen professionellen Support.
Das ist hier die Realität.

Siehst Du ... genau diesen Blödsinn verstehe ich nicht. Ihr sagt hier ständig auf deutsch irgendwelche Dinge die Euch enorm wichtig seien. Viele von Euch können Englisch. Ich hab Euch hier schon auf Englisch posten gesehen. Aber gleichzeitig hält es so gut wie niemand für notwendig diese angeblich so wichtigen Dinge auch mal auf Englisch zu posten damit Mike und Kier vielleicht etwas von mitbekommen könnten. Sorry ich kapier's nicht.
 
das Problem an Enorm wichtigen Dingen ist das diese eines extra Threads bedürfen, ich bind da schon der Meinung eine Diskussion zu muttersprachlichem Support sollte gesondert geführt werden und das am besten in Englisch da sich andere Interessenten sicher auch dazu äußern wollen was ihnen wichtig ist ;)

Keine Ahnung welchen Status die Leute bei vbseo z.b. haben, welche in den jeweiligen Sprachen Support machen, bzw. eben die Tickets übersetzen, eine ähnliche Lösung könnte man hier auch finden, muss ja nicht gleich ein Vertrieb ähnlich Adduco aufgezogen werden
 
It will also discourage people who don't speak English (well) from participating. And since xenForo will have an international audience, I don't think that's wise.

We don't want to participate, but if we would see questions we could answer, we could help.
That said, the thread is international and always showing up in the what's new. Which is quite annoying.
Even the staff can't moderate it. It's up to the users here to report each other when they talk bad about another person, or if the info shared is incorrect - an official response from a team member can not be expected.
 
Which is quite annoying.
sounds like suggestion of a "ignore thread" function ^^
 
ed:
in wbb is it possible to use and handle threads in diffrent languages in the same forum, user can set which language they like to see
on the other side for vB exits a hack to translate the poste over (the google?) funktion - why not add a feature like this?
 
Siehst Du ... genau diesen Blödsinn verstehe ich nicht. Ihr sagt hier ständig auf deutsch irgendwelche Dinge die Euch enorm wichtig seien. Viele von Euch können Englisch. Ich hab Euch hier schon auf Englisch posten gesehen. Aber gleichzeitig hält es so gut wie niemand für notwendig diese angeblich so wichtigen Dinge auch mal auf Englisch zu posten damit Mike und Kier vielleicht etwas von mitbekommen könnten. Sorry ich kapier's nicht.
Siehst Du ... und genau diese Diskussion mit Kier und Co gibt es schon und sie wird auch fleißig geführt, selbst wenn es dir bisher nicht aufgefallen ist. Fast alle "wichtigen" Dinge aus den aktuellen deutschsprachigen Themen wurden an den passenden Stellen in englischer Sprache abgebildet. Es gibt halt einige Personen, die der englischen Sprache eben nicht mächtig sind, die sich aber dennoch an den Diskussionen beteiligen möchten und den freiwilligen "Übersetz- und Erklärservice" gerne nutzen.
 
Kann mir jemand auf die Sprünge helfen? Wieso gibt es die Option Lock Conversations, not reply allowed. Das erschließt sich mir nicht wirklich.
Oder ist das für Leute die gerne Selbstgespräche führen gedacht? ^^

Why have the PC the option "Lock Conversations, not reply allowed!" that for people to talk to oneself?
 
Kier hat das nicht böse gemeint !
Er will damit nur sagen dass er auch die Ideen und Vorschläge bzw. die Bedenken von den deutsch-sprachigen Mitgliedern gerne hören möchte und wir uns damit nicht in diesem thread verstecken sollen. Er will somit auch alle deutsch-sprachigen Mitglieder miteinbeziehen.

Ich sehe das als positive Geste von Kier.
Naja der Google Translater kann auch DE -> ENG :)

edit: was a funny post that means that Kier can use the google translater german to english.
I have no problem but you with my english in cruel grammar. :)
Nobody is perfect.
 
Ich habe mal einen englischen Thread zum Thema Internationalisierung erstellt und gefragt, was Kier und Co. sich vorstellen für die Zukunft der internationalen Kunden.
We don't want to participate, but if we would see questions we could answer, we could help.
That said, the thread is international and always showing up in the what's new. Which is quite annoying.
Well I'm sorry Floris - but you will never find a forum where every single thread interests you. What's the big deal? I see Chinese threads and so on and I ignore them. What's the problem with that? It's not like this forum exists for you only. It's for all (potential) customers of xenForo. And some of them speak English very badly or not at all.
And since they haven't gotten their own forums or anything like that yet, they have a choice: post in German or not post at all. And I'm sure that with all the complications that may entail (although it's not that complicated to select a moderator who speaks the language) it's still better than people not posting at all. Because if people are alienated at this stage, how likely are they to come back once the forum is finished and ready for sale?
Even the staff can't moderate it. It's up to the users here to report each other when they talk bad about another person, or if the info shared is incorrect - an official response from a team member can not be expected.
And nobody expects a response from a team member. We've not had any trouble here and never a reason to report posts. Of course that doesn't have to stay like that. Which is why I say: please make a sub-forum, choose one or two mods and there you go.
In the long run it will be a lot more practical to create separate communities for international customers. But until then, I don't see the harm in international sub-forums.
Again: the alternative is alienating potential customers. Which is something we don't want to do (neither the staff nor we as "fans"/potential customers).
 
Siehst Du ... und genau diese Diskussion mit Kier und Co gibt es schon und sie wird auch fleißig geführt, selbst wenn es dir bisher nicht aufgefallen ist. Fast alle "wichtigen" Dinge aus den aktuellen deutschsprachigen Themen wurden an den passenden Stellen in englischer Sprache abgebildet. Es gibt halt einige Personen, die der englischen Sprache eben nicht mächtig sind, die sich aber dennoch an den Diskussionen beteiligen möchten und den freiwilligen "Übersetz- und Erklärservice" gerne nutzen.

Dito..... !
Ich nutze auch den freiwilligen "Übersetz- und Erklärservice", wobei erst mal Herzlichen Dank an die die sich die mühe machen, die Post von DE ins EN und andersherum zu übersetzten, und diese dann in das passende Englischsprachige Thema zu schreiben.
Natürlich kann ich auch die Englischsprachigen User o. das Team verstehen die gerne hier Mitlesen wollen, nur verstehe ich nicht das wir/ich das per Google ins Englischen übersetzten muss, das können die doch auch selbst, das muss ich doch auch tun wenn ich in einem Englischsprachigen Thema unterwegs bin, würde Nie von den Postern verlangen mir das was sie Posten zu übersetzten, wenn ich wissen will was da steht muss ich Englisch können oder es mir von einem User übersetzten lassen o. Google dazu verwenden.

Nicht das man nicht falsch versteht, ich habe nix dagegen das man hier, auch die Texte in Englisch verfasst, nur kann man nicht erwarten das man alles ins Englische übersetzt, a) weil ggf. OT, oder b) zum Teil auch etwas umständlich, wie das Posten per iPad und das dazugehörende Kopieren,- Einfügen,- Übersetzen lassen, Kopieren und Einfügen !

Gruß M67
 
Siehst Du ... und genau diese Diskussion mit Kier und Co gibt es schon und sie wird auch fleißig geführt, selbst wenn es dir bisher nicht aufgefallen ist.

Dann muss ich den Thread zum Thema professioneller deutscher Support wohl übersehen haben. Hast Du mal nen Link?
 
Status
Not open for further replies.
Top Bottom