1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.
  2. This forum has been archived. New threads and replies may not be made. All add-ons/resources that are active should be migrated to the Resource Manager. See this thread for more information.

Traduccion a Español (LA)

Discussion in 'Languages [Archive]' started by Juan Jose Torres, Apr 25, 2011.

?

Quete pareció?

  1. Mala

    0 vote(s)
    0.0%
  2. Regular

    0 vote(s)
    0.0%
  3. Buena

    0 vote(s)
    0.0%
  4. Muy buena

    0 vote(s)
    0.0%
Thread Status:
Not open for further replies.
  1. Juan Jose Torres

    Juan Jose Torres New Member

    Hola amigos, voy a expresarme en español por que quiero que me entiendan :) he visto una traduccion a español latino, con acentos en español y argentino al mismo tiempo y me pareció muy vaga así que decidí hacer una traduccion en español con la ayuda de algunos amigos de xensoporte.com.

    espero que les guste :)
     
  2. PoLiZe

    PoLiZe Well-Known Member

    La línea 2593 dice: <![CDATA[Lo siento PoLiZe, me temo que no puedo hacer eso.]]>

    Osea.. la traducción es COPIADA de XenFácil.... ¿No te dá verguenza?

    Me dás verguenza ajena... Robar mi trabajo.. ¡¿Qué te creés?!

    Sorry but..

    The line 2593 say: <![CDATA[Lo siento PoLiZe, me temo que no puedo hacer eso.]]>

    So.. the traduction is copied from XenFácil.. ¿Why u copy that and put your "copyrights"'?..

    Hás sido reportado.
     
    Romchik® likes this.
  3. Brogan

    Brogan XenForo Moderator Staff Member

    I would advise both members to attempt to resolve this privately via PM.

    If it is determined that this is a copy of the original translation from XenFacil then the thread will be removed.
     
    Romchik® likes this.
  4. PoLiZe

    PoLiZe Well-Known Member

    And now Juan Jose Torres has changing the line 2593 ..
     
  5. Juan Jose Torres

    Juan Jose Torres New Member

    Nose que es lo que tienes o que es lo que te pasa, deverias descargar el archivo antes de comentar, ademas no eres el único español, y si no mal recuerdo eres Argentino, así que deverías hacer algo mejor con el Español-AR antes de intentar hacer con el LA.
    Estas buscando una pelea donde no la hay.
     
  6. PoLiZe

    PoLiZe Well-Known Member

    Jajaj.. Hombre por empezar estás robando mi trabajo.. ¿Te parece bien? Además te haces el que no sabés nada...

    Ahora en XenSoporte subiste la versión cambiando la linea 2593 en ves de PoLiZe dice Dave..

    Además que publicaron mi Add-On sin mi permiso y es más.. COPIARON exactamente de XenFácil..

    Me das vergüenza ajena..
     
  7. Juan Jose Torres

    Juan Jose Torres New Member

    mira envez de ayudar a contribuir estas causando demaciadas quejas pareces una nena llorona, tu encargate de hacer tu version argentina y yo simplemente estoy haciendo en una version latina, mas entendible.

    saludos
     
  8. PoLiZe

    PoLiZe Well-Known Member

    Y pero no te bases en mi traducción!... Sos un ladrón..

    Ayudar a contribuir? Jajaja además que me robás mi trabajo querés que contribuya.. Si me hubieras pedido permiso para editar mi versión y hacer una versión a tu manera.. creo que te la hubiera dado pero ahora no.. me pareces un simple ladrón.

    I make the Spanish (LA) and (AR) version.. if u want make another translate based on my translation.. u can ask me first.. but u don't make that.. u don't ask me.. u STOLE MY JOB..

    Y habla en inglés si entendés, .. así Brogan entiende mejor sobre esto.
    And speak english for Brogan, please.. (if u understand) ;)
     
  9. Juan Jose Torres

    Juan Jose Torres New Member

    no voy a seguir discutiendo contigo niño.
    I will not continue discussing with you baby.
     
  10. Brogan

    Brogan XenForo Moderator Staff Member

    Thread closed.

    Please resolve this privately.
     
    Chuta likes this.
Thread Status:
Not open for further replies.

Share This Page