• This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn more.
  • This forum has been archived. New threads and replies may not be made. All add-ons/resources that are active should be migrated to the Resource Manager. See this thread for more information.

Portuguese (and Brasilian) translation in progress | Tradução para Português (e Brasileiro) em curso

#1
I'm translating to portuguese and it can mostly be used also for brasilian the phrases for xenforo. I will soon launch a semi-translated file online for download here as soon as I have it nearly ready. Is someone else is working on this please let me know. I am waiting to update my server to php to be able to host a forum for this also.
 

beduino

Active member
#2
Hello ChipTz
I'm the webmater of http://vb-brasil.org and I will use xenForo now. And already begin the translation work. Maybe we can join our work :)
I already suggest xenForo works with some foruns to non-english communities [like simplemachines.org and Joomla ]
Or we can open a site to do this ;)
All the best
joao barroca
aka beduino
 

beduino

Active member
#4
Hi Vitor
I'm open [tomorrow] xen-brasil.org and we can talk there?
The translation is in the beginning and your help will be a great value
all the best
 

gldtn

Well-known member
#6
If you guys need help, I can help out on this. I'm currently running a board in portuguese(BR) as well and will soon be importing my other vb site to xenforo as well
 

beduino

Active member
#7
Hi gldtn
if you run vB in portuguese , probably we make this work too :) [vb-brasil]
We're working in xenforo to portuguese in xen-brasil.org.
In attach xml [alpha version] of beta5.
Later I will open other topic with news and suggested guidelines
All the best
[tudo de bom!]
joao barroca
aka beduino
 

Attachments

gldtn

Well-known member
#8
Hi gldtn
if you run vB in portuguese , probably we make this work too :) [vb-brasil]
We're working in xenforo to portuguese in xen-brasil.org.
In attach xml [alpha version] of beta5.
Later I will open other topic with news and suggested guidelines
All the best
[tudo de bom!]
joao barroca
aka beduino
Thank you, did not even see the translation that you posted here, thanks! Cya at xen-brasil.

T+
 

erich37

Well-known member
#10
may I ask if this "beta1" means it is not finished yet ?
Would love to have portuguese language at my forum as well.

Many thanks!
 

erich37

Well-known member
#12
Dear beduino,

what would be the proper wording in portuguese for the phrase "Do you already have an account?" in the Login-panel?

Many thanks!