1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.

I need help from Turkish friends !!! About English Grammar

Discussion in 'Off Topic' started by shenmuee, Jan 29, 2012.

  1. shenmuee

    shenmuee Active Member

    In Turkish; Arkadaşlar ben bu yaz Güney Koreye Japonca ve Korece öğrenmeye gidiyorum bir süreliğine. Bu üniversite ile anlaştım;
    http://www.yskli.com

    Tüm istediklerini tamamladım ve gönderdim, son adım olarakta benden Essay istediler :( essayini yaz gönder kayıt işlemlerini bitirelim dediler. Ama benim ingilizce dilbilgim çok kötü ve üniversiteden buyana hiç kullanmadığımdan iyice kötü olmuş =/ Buna rağmen aldım bir elime ingilizce sözlük bir elime ingilizce dilbilgisi kitabını ve önceden türkçeye çevirdiğim essayimi ingilizceye çevirdim :D

    Sizden ricam ingilizce dilbilgisi iyi olan arkadaşlar iki yazyı karşılaştırıp hatalarımı düzeltmemde yardımcı olabilirler mi? Office Word'e çevirdiğim ingilzce metini kopyaladım baya yazım hatası buldu :D ama anlamadım nerelerde hata yaptığımı xP Birde çeviremediğim yerleri bir sonraki kelime ile birleştirip geniş zamanda kullandım ingilizce içinde :D

    Düşündümde korece ve japonca yerine biyerlere ingilizce öğrenmeye mi gitsem ama hiç hevesim yok buna korece ve japonca kadar :D

    Çok teşekkürler, eksik olmayın...

    Essay エッセー
    Write an essay in English or Japanese about your purpose in studying Korean and your future plans (study, career, etc.). 韓国語学堂での韓国語学習目的と将来の計画について、具体的に日本語又は英語で書いてください。
    ------------------------------------------------------------------------------------------------
    TÜRKÇESİ;

    Samsun’un adı anılınca bir gülümseme belirir yüzümde! Çünkü Samsun hem ünlü bir Kore markasının adını bana hatırlattığı gibi (Samsung) aynı zamanda annemin doğup büyüdüğü, Türkiye’nin kuzey eteğindeki, çok sevdiğim, çocukluğumun ve en güzel yıllarımın geçtiği bir şehrin adıdır Samsun. Güney Kore ve Korece ile olan ilgim tam olarak bu noktada başlıyor. Rahmetli Dedem Samsun şehrinde bulunan bir köyün ileri gelenlerinden birisiydi, diğer yaşlı köylüler sık sık dedemin evini ziyaret eder, anılarını anlatırlardı. Dedemin köyü 1950 Kore savaşında savaşmış gazileriyle ünlüydü. Ben de lise hayatıma kadar her yaz mevsiminde, okul tatile girdiği zaman ortalama 2 ay dedemin köyünde bulunur ve Kore savaş anılarını dinlerdim. Kore savaşında bulunmuş gazilerin anılarını büyük bir heyecan ve gururla hatırlıyorum.. Özellikle Batuhan isimli yaşlı bir köylünün Kuruni savaşında Çinlilere karşı verdiği mücadeleyi anlatırken hissettiği duyguları ve ses tonunu asla unutamam.

    Yanılmıyorsam ilkokul 2. sınıfındaydım. Şehrin dışında ormanlık bir yere pikniğe gitmiştik. Burası yaşadığım şehrin güney batısında denize giden yol üzerinde çam ağaçlarıyla kaplı, serin bir yerdi. Bir dere içi olduğu için düz alan fazla yoktu. Arkadaşlarım yolda top oynuyorlar, büyükler de ateş yakıp yemek hazırlıyorlardı… Neden bilmiyorum benim içimden karşı tepeye çıkmak geldi. Tepe oldukça dik ve yüksekti. Herkes öylesine dalmışlardı ki beni görecek halde değillerdi. Bunu fırsat bilerek hemen dağa tırmandım. Çıkışım çok zor olmadı. Tepeye ulaşıp oradan göreceklerim beni çok heyecanlandırdığı için çabucak zirveye ulaştım. Bu ara yokluğumu fark edip beni aramaya başlamışlar… Aşağıdan ”Emre, Emre..” sesleri geliyordu ama ben başarmanın tadını yaşıyordum. Bu çok uzun sürmedi. Önce tepeden görünenlerin çok farklı olmadığını gördüm; karlı dağlar, daha yüksek tepeler, çok uzakta da küçük bir köyden başka bir şey yoktu. Ama benim aklıma köyümdeki bir Kore gazisinin Chiri Dağı ile ilgili anlattıkları geldi. Acaba bulunduğum bu dağ o yaşlı Kore gazisinin anlattığı Chiri Dağına ne kadar benziyordu?

    İnsanın ilgi alanları, eğilimleri, yetenekleri ilkokul yıllarında ortaya çıkmaya başlar denilir ya! Şimdi düşünüyorum da benim Kore kültürüne olan ilgim de ta o yıllara dayanıyor. Üniversite yıllarımda kendi çabalarımla Kore alfabesini öğrendim ve Kore dilini bir seviyeye kadar ilerlettim. İlk okuduğum Kore ile alakalı kitap Kidari ajeossi (Daddy-Long-Legs) ve hatırladığım ilk uluslararası kitabımın adı “Pol ve Virjini” dir. Anneannemin evinde eski bir dolabın dibinde bulmuştum. Nemden kabarmış ve kalınlaşmış, uçları kıvrılmış, yer yer de yenmiş bir kitaptı. O eve nasıl geldiğinin, aslında kimin kitabı olduğunun gizini hiçbir zaman çözemedim. Ders kitaplarımı babam alırdı; ama babamdan ders kitabı dışında kitap almak için para istemeye utanırdım. Ortaokulda daha şanslıydım. Kendimi her yıl kitaplık koluna seçtirmeyi başarıyor; okul kütüphanesindeki tüm kitaplara ulaşma şansını yakalıyordum. Bu yıllarda okuduklarım arasında bende en çok iz bırakanlar ise John Steinbeck’in kitapları oldu. An itibari ile okuduğum kitap ise; “Under the Dome is a novel by Stephen King”.

    Boş vakitlerimde bilgisayar oyunları oynamayı özelliklede Kore yapımı StarCraft ile vakit geçirmeyi çok seviyorum. Bu beğenilerim yanında Kore tarihi ve Edebiyatı, Kore Manhwa ve Japon manga kültürünü anavatanlarında daha yakından tanımak istiyorum. Aynı zamanda Kore’de bulunduğum süre içeresinde Kore ve Japonya arasında sorun olan Dokdo adası ile ilgili ayrıntılı araştırmalar yapmakta istiyorum…

    Bu bağlamda hedefim 6 level boyunca Korece’yi en iyi şekilde Kore’de öğrenmek, Türkiye’ye döndüğüm zaman yaptığım araştırma ve deneyimleri ileride açacağım Uzakdoğu ile ilgili bir web site veya blog sayfasında ilgilenenlerle Türkçe, İngilizce ve Korece olarak paylaşmak istiyorum.
    ------------------------------------------------------------------------------------------------
    ENGLISH;

    When I hear Samsun name, suddenly I smile. Because it reminds me the famous Korean brand (Samsung) and also the name of the city in Turkey which my mother born and lived there and which I had the best memories in my childhood. My interest to South Korea and Korean language starts right here.my grandfather was a leading person in Samsun’s village. Other old villagers always visited my grandfather for talking about their memories in Korean Wars. My grandfather’s village was famous about Korean War veterans which fought for South Korea. Since I went to the high school all year at the summer vacation I’ve been in my grandparent’s village for 2 months and I’ve listened their stories. I remember their memories and successes. Especially I remember one of them named Batuhan that his fought in Kuruni War. I’ll never forget his stories and his voice when he told me his memories.

    I guess I was in the first school 2. Grade. We went to the forest for picnic. The place was at the south side of the city and windy. The place wasn’t so flat. My friends were playing with balls on the road and older were trying to make a fire for cooking. I don’t know why but suddenly I wanted to climb to the hill. The hill was really high and perpendicular. Everybody was so busy so they couldn’t know that I was going to climb to the hill. So that’s why I’ve started to climb there quickly. It wasn’t so hard. I’ve climbed there quickly because I was really excited for the landscape. So at the time they realized that I wasn’t there so they started to search me. I was hearing their shout but I was living the moment. It was taken so long. I see that there wasn’t such a different thing. Same mountains, same small villages... So I’ve remembered that Korean veterans memories about the Chiri mountain. I thought how same was the mountain with this mountain?

    They say humans interests, talents happen at the first school times. I’m thinking now and I realized that my interest for Korea happened at these times. When I was at the university I learned Korean alphabet by myself and I made my Korean language better. My first book about Korea was Kidari Ajeossi (daddy long legs) and first my international book was “Pol and Virjini”. I’ve found it at my grandmother’s house. It looked really old. Actually I’ve never found out whom book was it.
    My father always bought my lesson books. But I couldn’t want money for others books cause I was shy for that. I was luckier when I was at the middle school. Because every year I had a chance to read lot of books in our school’s library. In these days I’m reading ““Under the Dome is a novel by Stephen King”. And it was the most impressive book for me.

    At the spare time I like to play computer games and especially Korean StarCraft. Also I want to learn more about Korean history, literature, Korean Manhwa & Japanese Anime culture and I want to make detailed research about a problem "Dokdo Island" between Korea and Japan when I’ll be in Korea.

    About this context my target is learning Korean language about 6 levels of the best way in South Korea and when I’ll be back in Turkey I want to share my memories, experience and research’s on a web site which I want to make it in the future in Turkish, English and Korean.
     

Share This Page