🇪🇸 XenForo 2.0.10 Spanish Translation + 2.1.0 BETA 4

🇪🇸 XenForo 2.0.10 Spanish Translation + 2.1.0 BETA 4 2.0.10

No permission to download
Compatible XF 2.x versions
2.0, 2.1
Visible branding
No
Xenforo 2.0.10 Spanish translation + 2.1.0 Beta 4

In addition to the requirement below, to get the main translation of 2.1.0, it is necessary to have a TEST installation of that version. Once the final version is released, you will receive it directly.

In this link you can download the translations of the official add-ons directly:

https://mega.nz/#!yDIixCQb!Bq1nvsnfodXPPIrlsEU8XAKAiTW7Hb1SytVrZ6XDIzU


Translation of XenForo 2.0.10 completed.

Contain 5694 translated phrases

New phrases added, and some phrases from the previous version have been corrected.

If you catch any error, please feel free to contact me.

There are two ways to get the translation. The first is by starting a conversation with me, in which you will receive a Dropbox or Mega link, and the second (I prefer this) one is through the Telegram application through the following link.

https://t.me/fulesp

The time to receive a response can be up to 5 days. You can see the reason about this on the comments.

In either of the two options, exist a small requirement to obtain the license. It's necessary send your site URL and make a little modify a random phrase temporarily (I will say which) to verify that it really is your site, or, temporarily upload a .txt file with random text.

Translation will not be facilitated to sites that have zero content.

The file is .ZIP compressed, so you need a program that can open it. Optionally you can ask for the XML file.

Español:

Traducción al español de Xenforo 2.0.10

Contiene 5694 frases traducidas

Nuevas frases añadidas y algunas correciones en las antiguas.

Si localizas algún error, por favor, ponte en contacto conmigo.

Hay dos formas de conseguir la traducción. La primera es iniciando una conversación conmigo, en la que recibirás un enlace de Mega o de Dropbox para poder descargarla, y la segunda (la cual prefiero),es a través de la aplicación de Telegram a través del siguiente enlace.

https://t.me/fulesp

El tiempo para recibir una respuesta por cualquier vía, puede ser de hasta 5 días. Las razones de ello las teneis en los comentarios.

En cualquiera de las dos opciones existe un pequeño requerimiento para obtener la licencia. Debéis mandarme la URL donde queréis usar la traducción, así como modificar temporalmente una frase aleatoria que os comunicaré en su momento para poder verificar que realmente es vuestro sitio, o bien, subir temporalmente un archivo .txt con un texto aleatorio.

No se facilitará la traducción a los sitios que tengan 0 contenido.

El archivo esta comprimido en .ZIP, así que necesitáis un programa que pueda abrirlo. Opcionalmente se puede pedir el archivo en .XML
Author
Fulgura
Downloads
166
First release
Last update
Rating
4.20 star(s) 5 ratings

Latest updates

  1. Update to BETA 4

    All phrases translated to 2.1.0 Beta 4
  2. Added 2.1.0 BETA 2 translation // añadida traduccion de 2.1.0 BETA 2

    Added 100% COMPLETED translations of version 2.1.0 BETA 2 and its official add-ons. Of course...
  3. New version 2.0.10

    Added new phrases. Some minor phrases fixes on the existing phrases. ******** Añadidas nuevas...

Latest reviews

Very helpful and promptly supplied a free translation which installs instantly and is also well translated. Thank you.....
Fulgura
Fulgura
Thanks!
Very helpful and promptly supplied a free translation which installs instantly and is also well translated. Thank you.
Fulgura
Fulgura
Thanks!
Awesome translation for xenforo2, he replied very fast by Telegram and it's free, 100% recomended. :)
Fulgura
Fulgura
Thanks!
Cant download this, i need it for my website forum, you need to share this without problems, or collect money selling it. why so complicated to download it? share or sell it. Period. simple pimple.
The guy is incredible, he was really kind and he sent me the translation totally free. The translation is really really good! THANKS!
Fulgura
Fulgura
Thank you!
Top