Not a bug Missing addon_id

Alluidh

Well-known member
Hi

There are some phrases without an addon_id (addon_id=""). This phrases wouldn't be exported correctly. Please change the addon_id to XenForo (addon_id="XenForo" ehatever)

Wrong lines: addon_id="" version_id="0" version_string=""
Right lines: addon_id="XenForo" version_id="1010031" version_string="1.1.0 Beta 1" (for example)

This are the missing phrase:
  • trophy_1_description
  • trophy_1_title
  • trophy_2_description
  • trophy_2_title
  • trophy_3_description
  • trophy_3_title
  • trophy_4_description
  • trophy_4_title
  • trophy_5_description
  • trophy_5_title
  • trophy_6_description
  • trophy_6_title
  • trophy_7_description
  • trophy_7_title
  • trophy_8_description
  • trophy_8_title
  • trophy_9_description
  • trophy_9_title
  • user_field_aim
  • user_field_facebook
  • user_field_gtalk
  • user_field_icq
  • user_field_msn
  • user_field_skype
  • user_field_twitter
  • user_field_yahoo
and - but mostly needed
  • warning_definition_1_conversation_text
  • warning_definition_1_conversation_title
  • warning_definition_1_title
  • warning_definition_2_conversation_text
  • warning_definition_2_conversation_title
  • warning_definition_2_title
  • warning_definition_3_conversation_text
  • warning_definition_3_conversation_title
  • warning_definition_3_title
  • warning_definition_4_conversation_text
  • warning_definition_4_conversation_title
  • warning_definition_4_title

Thanks a lot ;)
 
This is correct - they are considered custom phrases because they are dynamic data that can be modified.
 
Yes, Mike, a totally agree, but for some German customers it is very helpful to get something like translated phrases in the language packs.

OK, find a solution and understand your reasons ;)
 
Top Bottom